Wednesday 20 November 2019

Das Lied hat mich angerufen. ఆ పాట నన్నుపిలిచింది.

గొంతు కొలిమిలో రాత్రిని కరిగించే కంసాలి. 
కాలమనే చేప పిల్లను పాటనే వలతో పట్టే బెస్తవాడు. వేదాంత బుద్ధితో యోచిస్తే ఆ చేప ఎక్కడుంది? నా హృదయంలో ఉంది. అద్వైత దృష్టితో చూస్తే ? ఆ చేప నేనే.  ఎన్నెన్నో జన్మల బంధం నీదీ నాదీ .. అంటూ పూజ చిత్రం లో పాటని  పాడుతూ బాలు గొంతు దించేసాడు కుర్రోడు.  


గొంతు కొలిమిలో రాత్రిని కరిగించు కంసాలి 
శృతి లయలను పడుగు, పేకలుగా తీర్చిదిద్ది  
రద్ది యందు రాత్రికి రాగాల రంగులద్ది,  
చెవిపేదలకైన గీతాల బట్టలల్లు బడుగుశాలి.
gestern abend Ich war auf dem Heimweg nach dem deutschunterricht. Die Nacht war dunkel. Ich floss mit dem Verkehr. Ein Blinder sang am Straßenrand. Es war Machilipatnam Autobahn. Das Lied hat mich angerufen. Ich war auf der anderen Straßenseite. Es hat mein Herz berührt und mich auf die andere Seite gezogen. Ich überquerte die Straße. Ich schwamm über den verkehrsreichen Fluss. Der Blinde, der singt, hat Magie in seiner Stimme. Ich nahm einen Geldschein und ließ ihn in seine Blechdose fallen.
Last night I was on the way home after the German class. The night was dark. I was flowing with the traffic. A blind man was singing on the roadside. It was Machilipatnam highway .The song has called me. I was on the other side of the road. It has touched my heart and pulled me to the other side.  I crossed the road. I swam across the busy river of traffic. The blind who sings has magic in his voice. I took a  currency note and dropped it in his tin box. 

He is a smith who melts the nights. He is a fisher who catches the hearts. Unfortunately he is blind.  He was singing an old song settled in the hearts of the people. I felt the pinch of the ran away time. The night melts in his voice. The old time is like gold fish. his voice is like fishing net. he threw his voice and brought the fish back, out of water. the magic is the fish is lively but the heart suffered like fish out of water.  A small honour to a great singer. 
This post is a Small honour to a great singer
Er ist ein Schmied, der die Nächte schmilzt. Er ist ein Fischer, der die Herzen fängt. Leider ist er blind. Er sang ein altes Lied, das in den Herzen der Menschen verankert war. Ich spürte die Prise der verfluchten Zeit. Die Nacht schmilzt in seiner Stimme. Die alte Zeit ist wie Goldfisch. seine Stimme ist wie ein Fischernetz. er warf seine Stimme und brachte den Fisch aus dem Wasser zurück. Die Magie ist, dass der Fisch lebhaft ist, aber das Herz litt wie ein Fisch aus dem Wasser. Dieser Beitrag ist eine kleine Ehre für einen großen Sänger.

Tuesday 27 August 2019

Zusammenfließen

der beste Ausflug: Yesterday they said " yes" n Today it happened.   But normally a trip doesn't happen so simply.          In fact it takes a lot.

Dieser Ausflug ist einfach, aber interessant und produktiv. die Zeit fliegt. Glück blüht in den Gesichtern.

I proposed the Ausflug  just yesterday. They said " yes"  and today it happened. Normally a trip is planned at least two weeks in advance and the efforts to make a trip successful seldom work. Most times,  a few students  drop from the trip due to paucity of time or other personal problems.  Changing the date, counseling and communicating are  common and tedious. But this  outing is simple with the currant batch of students. 

Normalerweise ist eine Reise zwei Wochen im Voraus geplant und die Bemühungen, eine Reise zum Erfolg zu führen, arbeiten selten. In den meisten Fällen fallen einige Studenten aufgrund von Zeitmangel oder anderen persönlichen Problemen von der Reise ab. Terminwechsel, Beratung und Kommunikation sind an der Tagesordnung. Dies gilt jedoch nicht für die aktuelle Gruppe von Studenten.

Herr. Tirumala and Herr. Bhaskar in der Klasse

Ein ideales Beispiel !! - An Ideal Example!!

Mr. Tirumala worked in switzerland as biomedical engineer and has passed A2 exam in Switzerland. He wants to improve his German. His goal is not passing the exam. He wants fluency. He says that fluency doesn't come with exams. He is an ideal example for the German language learners. May his tribe increase.

 Herr. Tirumala arbeitete in der Schweiz als biomedizinischer Ingenieur und hat in der Schweiz A2 bestanden. Er will sein Deutsch verbessern. Sein Ziel ist es, die Prüfung nicht zu bestehen. Er ist ein ideales Beispiel für die Deutschlerner. 

Whatever we do in the classroom is not enough. we must bring German into our real life. So we need an outing. Was wir im Klassenzimmer tun, reicht nicht aus. Wir müssen deutsch in unser wirkliches leben bringen. Also brauchen wir einen Ausflug. 

Herr. Raja Mein alter Schüler
 Human Relations lie beyond Classroom Strategies.

Unless I have faith in human relations I must not write this blog and you must not read. This blog shows not just classroom procedures and exam training. This blog shows human relations in which I have profound faith.  Many students who fail to learn a language are the people who can not connect to the teacher in real life. Such students are  poorly connected to the language be it German or French. usually their love of language , learning practice begin and end in the classroom. Very fewest people are different, Raja is one among the fewest. He loves languages in general. He learns and practises Japanese for fun not for his career. 

Mr. Raja with Admission letter. Early morning surprise.
Mr. Raja has got his admission in the University of Silesia in Katowice. He came to my house  yesterday with admission letter. Just the previous night  he returned from Delhi, the following morning he showed me the admission letter. 

der Erster Schritt - The First Step

Es verbessert das Vertrauen. Man kann sich im wirklichen Leben mit der Sprache verbinden. Ein Ausflug ist nur der Anfang. It improves confidence. one can connect to the language in real life. An outing is just the beginning.

Das Bild von unserem Ausflug zeigt die Schönheit des Wetters und die Stille des Tages
Kurzvortrag zu verschiedenen Themen wie Führerschein, Immobilien, Hauptstadt. Die Straßen, die Autobahn, die Bäume, die Natur, Gesetzesänderungen, aktuelle Nachrichten, alles andere als kurz auf Deutsch.  Es war ein kurzer und fröhlicher Ausflug. besonders das wetter ist schön, die sonne scheint und lächelt.


ein klarer Tag, schönes Wetter, gute Reise
Small talk on different topics like driving licence, real estate, capital city,  roads,  highway,  trees,  nature, changes in the law including breaking news, everything, but in German. It is a short and happy outing. The weather is beautiful. The sun shines and smiles.

Diese Gruppe ist begeistert und freundlich. Ich habe sie erst gestern eingeladen. Gestern haben sie "Ja" gesagt. Heute ist es passiert. Der Ausflug war noch nie so einfach. Ich bedanke mich bei Ihnen für die  gute Zusammenarbeit und hoffe, dass diese beziehung auch fortgesetzt werden kann.

This group is enthusiastic and friendly. I  invited them yesterday. They said yes. Today it happened. A trip has never been so easy. I thank you all for the good cooperation and hope that this relationship can be continued.