Monday 10 July 2017

Das fern der Welt ... Kein Laut.

Stille Veränderung . Kaum zu glauben aber füllt mich mit Vergnügen.

 If you are too much absorbed into the film you don't know if it is raining outside the cinema or the sun shines. I was  totally absorbed in measuring the language skills of the students….  but when I opened my eyes the response is amazing. I saw a great change in the students. 

My first goal was always to train the student in German language in Vijayawada. I must offer the best German language training in Vijayawada. But I offer some discussions on learners' psychology, personality development. I share my knowledge, experience and observations about the world. I believe that the students can learn better with more matured observations. They get more practical. I notice the changes in the students both in their attitude and language skills. 



gab es viele Ausflüge aber nix hat keinen Unterschied ausgemacht außer dieser Reise.  Es ist nicht notwendig zu eklären, warum diese Art von Reise wichtig ist. diese Art von Reise und Diskurs der jüngeren Vergangenheit einen zunehmend guten Ruf bekam als sie erleichtern die Lernenden.  Wir haben immer den Weltraum erforscht. Aber diesmal nicht.

There were many excursions but nothing has made any difference except this trip. It is not necessary to clarify why this type of trip is important. This type of travel and discourse of the recent past got an increasingly good reputation as they facilitate the learner. We have always explored space. But this time not.

Wir begannen unsere Reise um 9 Uhr morgens und wir sind um 12 Uhr nachmittags fertig. Ich denke immer an was ich den Schülern gebe. Ich könnte meinen Schülern das Beste aus dem deutschen Vokabular geben. Von diesem Winkel ist diese Reise sehr normal. Wenn man sich diese Reise aus dem Blickwinkel ansieht, was die Schüler mir gegeben haben, sieht diese Reise ganz anders aus. Die Studenten gaben mir eine Überraschung und einen Nervenkitzel. Das macht diese Reise unterschiedlich. 

We started our trip at 9.00 a.m and we finished at 12.00 p.m. I always think of what I give to the students. I could give my students the best of the German vocabulary. From this angle, this trip is very normal. ( as it is normal give vocabulary in the journey) If you look at this trip from the angle, of what the students have given me, this trip looks very different. The students gave me a surprise and a thrill. This makes this trip different


Mr. Girish and Mr. Yashwant study in SRM Chennai. They joined in German language course in Vijayawada . They stayed back in Vijayawada only to participate in this trip although two days ago their college was reopened. they developed total devotion to German and the teacher as well. In every trip I write much about German language. This trip is about human development, devotion and relation.    They have made all the difference. 

Saturday 18 February 2017

The Problems and solutions in German learning

This blog will make German in Vijayawada clearer , easier and the most practical.

Are there problems in German language learning? Obviously, yes. If you overcome the problems you can succeed. If you want to over come the problems you should foresee them. This post will help Vijayawada German language learners to foresee understand and overcome the problems in German language learning. 

The problems are 3 dimensional. This blog brings to the readers the experience of German language learning and teaching in Vijayawada and finds solutions practically through experiences. 
 Mr. Nisanth, Mr. Prasanna, Mr. Gowtham 


The teacher's experiences
The learner's experiences .
What is the third dimension?
Circumstances!!!

Yes, circumstances play their part. Their role can not be underestimated.
The tougher the circumstances are the greater the fight of the trainer.


Manchmal benötigen Schüler aufgrund ihrer Reise- und Dokumentationsarbeit unregelmäßige Zeiten. Manchmal aufgrund von Prüfungen der Studenten (Semister oder IELTS Prüfungen). Sie brauchen eine Pause. Momentan habe ich Mr. Mani Sai, Mr. Nishanth und Mr. Ashwak, die eine Pause vom Deutschkurs eingelegt haben. Sie möchten den Kurs nach ihren IELTS-Prüfungen fortsetzen. Manchmal haben Schüler zu wenig Konzentration auf die deutsche Sprache. Außerhalb der Klasse können sie nicht an Deutsch denken. Nicht zuletzt ist Angst. Manche Schüler haben natürlich Angst, Sprachen zu lernen. Es ist ein Teil ihrer Persönlichkeit. Sie können sich nicht freundlich bewegen oder frei mit anderen reden.

Sometimes students need irregular timings due to their traveling and document work. Sometimes due to students exams ( Semister or IELTS exams.) They need a break. Presently I have Mr. Mani Sai Mr. Nishanth and Mr. Ashwak who have taken a break from German course. They want to resume the course after  their IELTS exams. Sometimes  students  have  too  little  concentration on German language. Outside the class they can not think of German. Last but not least is fear. Some students naturally have fear of learning languages. It is a part of their personality. They can not move friendly or talk with others freely.

Diese Gruppe von drei Lernenden hat fast keine Zeit für deutsches Lernen. Trotz meiner energischen Bemühungen konnten sie ihre Sprache nicht voranbringen. Sie konnten die Sprache verstehen. Hauptsächlich verstanden sie die Grammatik. Die Schüler denken, dass sie sprechen können, wenn sie Grammatik lernen. Aber nachdem die Grammatik beendet ist, verstehen sie, dass Grammatiklernen nur der Anfang des Sprachenlernens ist. Sie müssen eine lange Strecke zurücklegen. Ich habe versucht, ihr Lernen praktisch, aber vergeblich zu machen. Es war nicht möglich, weil sie alle beschäftigt waren. Ich schlug eine Autofahrt viel im Voraus vor. niemand konnte teilnehmen. Es ist ein Fehler oder im vollständigen Programm. Die Schüler sollten die Umstände im Auge behalten und Zeit für die Übung zur Verfügung stellen. Nur Grammatik lernen hilft dir nicht, Deutsch zu sprechen. Sie sollten üben und Sie brauchen Lehrer für die Praxis.

This group of three learners have almost no time for German learning. in spite of my vigorous efforts they could not advance their language. They could understand la language. mainly they understood the grammar. the students think that they can speak when they learn grammar. but after the grammar is finished they understand that learning grammar is only the beginning of the language learning. they have to travel a long distance. I tried to make their learning practical but in vain. it was not possible because they were all busy. I proposed a car trip much in advance. none could participate. It is a failure or in complete program. students should keep in view the circumstances and allot time for the practice. only learning grammar will not help you speak German. You should practise and you need teachers help for the practice.