Saturday 18 February 2017

The Problems and solutions in German learning

This blog will make German in Vijayawada clearer , easier and the most practical.

Are there problems in German language learning? Obviously, yes. If you overcome the problems you can succeed. If you want to over come the problems you should foresee them. This post will help Vijayawada German language learners to foresee understand and overcome the problems in German language learning. 

The problems are 3 dimensional. This blog brings to the readers the experience of German language learning and teaching in Vijayawada and finds solutions practically through experiences. 
 Mr. Nisanth, Mr. Prasanna, Mr. Gowtham 


The teacher's experiences
The learner's experiences .
What is the third dimension?
Circumstances!!!

Yes, circumstances play their part. Their role can not be underestimated.
The tougher the circumstances are the greater the fight of the trainer.


Manchmal benötigen Schüler aufgrund ihrer Reise- und Dokumentationsarbeit unregelmäßige Zeiten. Manchmal aufgrund von Prüfungen der Studenten (Semister oder IELTS Prüfungen). Sie brauchen eine Pause. Momentan habe ich Mr. Mani Sai, Mr. Nishanth und Mr. Ashwak, die eine Pause vom Deutschkurs eingelegt haben. Sie möchten den Kurs nach ihren IELTS-Prüfungen fortsetzen. Manchmal haben Schüler zu wenig Konzentration auf die deutsche Sprache. Außerhalb der Klasse können sie nicht an Deutsch denken. Nicht zuletzt ist Angst. Manche Schüler haben natürlich Angst, Sprachen zu lernen. Es ist ein Teil ihrer Persönlichkeit. Sie können sich nicht freundlich bewegen oder frei mit anderen reden.

Sometimes students need irregular timings due to their traveling and document work. Sometimes due to students exams ( Semister or IELTS exams.) They need a break. Presently I have Mr. Mani Sai Mr. Nishanth and Mr. Ashwak who have taken a break from German course. They want to resume the course after  their IELTS exams. Sometimes  students  have  too  little  concentration on German language. Outside the class they can not think of German. Last but not least is fear. Some students naturally have fear of learning languages. It is a part of their personality. They can not move friendly or talk with others freely.

Diese Gruppe von drei Lernenden hat fast keine Zeit für deutsches Lernen. Trotz meiner energischen Bemühungen konnten sie ihre Sprache nicht voranbringen. Sie konnten die Sprache verstehen. Hauptsächlich verstanden sie die Grammatik. Die Schüler denken, dass sie sprechen können, wenn sie Grammatik lernen. Aber nachdem die Grammatik beendet ist, verstehen sie, dass Grammatiklernen nur der Anfang des Sprachenlernens ist. Sie müssen eine lange Strecke zurücklegen. Ich habe versucht, ihr Lernen praktisch, aber vergeblich zu machen. Es war nicht möglich, weil sie alle beschäftigt waren. Ich schlug eine Autofahrt viel im Voraus vor. niemand konnte teilnehmen. Es ist ein Fehler oder im vollständigen Programm. Die Schüler sollten die Umstände im Auge behalten und Zeit für die Übung zur Verfügung stellen. Nur Grammatik lernen hilft dir nicht, Deutsch zu sprechen. Sie sollten üben und Sie brauchen Lehrer für die Praxis.

This group of three learners have almost no time for German learning. in spite of my vigorous efforts they could not advance their language. They could understand la language. mainly they understood the grammar. the students think that they can speak when they learn grammar. but after the grammar is finished they understand that learning grammar is only the beginning of the language learning. they have to travel a long distance. I tried to make their learning practical but in vain. it was not possible because they were all busy. I proposed a car trip much in advance. none could participate. It is a failure or in complete program. students should keep in view the circumstances and allot time for the practice. only learning grammar will not help you speak German. You should practise and you need teachers help for the practice.