Monday 8 August 2016

On wheels with German students in Vijayawada

A CAR RIDE WITH GERMAN STUDENTS IN PURSUIT OF GERMAN FREE SPEAKING.

In Eazy Foreign Languages Vijayawada It is customary to take the students on a trip by taking consensus of the students. We go by my car. The Car ride is called "STADTRUNDFAHRT"


On 21st July  we went out on a JAUNT- A CAR RIDE. I went out with My German students.  This time, the visit is very BRIEF. The aim of the TRIP is to SPEAK  FREELY IN GERMAN. In classroom the  discussions usually are limited  and we focus on grammar and lessons. The Ride is different. we talk about this and that. we chat. The trip gives students a new experience and CONFIDENCE. The students lose the fear and begin to speak spontaneously.  The weather was rather hot on 21st July. I started the car at 10.30 and I was driving slowly on the highway. I strongly believe that these trips impart confidence in the German language learning students and pushes German language training in Vijayawada to a new height.



Mr. Prasad was sitting next to me. In the back seat,  Srikanth and Mr. Ravi were sitting. I drove slowly along the highway. We crossed the krishna bridge. The Krishna River was spectacular. I clicked the line of buffaloes lazily walking in the sand of the river. we stopped at many places. we talked about the buildings, the fields, the capital, roads and vehicles. Our roads are as beautiful as those in the Germany. The road offered a pleasant view. The view from the windshield is wonderful.  we spoke in German all the time. 



We traveled along the village road. We took to Tenali road. we enjoyed a beautiful country side view. Our farthest point in Tenali route is Shiridi Sai Temple. It is a pleasant place where we usually stop. This time too we stopped there. we had cold drinks, we took pictures and we returned home at 12.30.  I saw beautiful greeny on either side of the road and somebody said" grün und schön" means green and beautiful.we talked about birds and hills. we caught glimpse of small wonders on the way side that brought a child out of us. Those moments of joy helped us conquer fear and encouraged us to speaking. Naturally there is ample scope to discuss new things and our fears fly out like doves from their nests. All this learning happens through listening. In a classroom you have book, paper, pen.  But when you go out of the classroom you have the free spirit and joy of speaking.  

we had cold drinks and we took pictures at several places. when we finished all that we returned. by then it was  12:30. Students learning French language in Vijayawada should get the same encouragement. Unfortunately these kinds of trips are rarely possible with French learners because most of my French learners are kids. The nature is more inspiring than classroom. Don't you think so?  


Sunday 3 July 2016

The story of a German Teacher


 This is the story of the student who came from Delhi to learn German language in Vijayawada. HIs name is Manjyoth sing. He is a B.Tech student. Manjyoth read about Eazy foreign Languages in Vijayawada. 
He came all the way from Delhi to learn German language in Vijayawada I was little surprised. I asked him the same thing why German language in Vijayawada? He told me. "Many people think of learning foreign languages in a big city like Delhi, they think that the bigger is the city the better is the language training. but that is wrong, It all depends on the dedication or passion of the teacher."  He also said "I have seen many of your German language training videos in youtube and understood how effective German language training in vijayawada is."

ఢిల్లీ నుచి వఛ్చిన కుర్రవాడికి నా బిడ్డలా భావించుకుని చదువు చెప్పాలి అనుకున్నాను. వాడు నిజంగా నా బిడ్డే అయ్యాడు. నాకు తెల్లవారు ఝామున 3 గంటలకి లేచి చదువుకోడం అలవాటు. ఎవరైనా గెస్ట్ ఉంటే పక్క రూం లో కూర్చుని చదువుకుంటాను. కానీ కంప్యూటర్ గెస్ట్ రూంలో ఉంటుంది. నా పరిస్థితి అర్ధం చేసుకుని వాడు కూడా లేవడానికి వెనుకాడలేదు. రెండు రోజులు లేపడానికి మొహమాట పడ్డాను. వాడు నన్ను " నన్న" అని పిలిచేవాడు. ( నాన్న అని పలకడం రాదు , తెలుగు అంతా తప్పులుగా పలుకుతాడు ) బాగా కలిసి పోయాడు . దాంతో ఉదయాన్నే" గుటెన్ మోర్గన్, బిట్ట ఆఫ్వాహన్ జిష్" అని లేపేవాడిని.

మా మధ్య సంభాషణ అంతా జర్మన్ లో సాగేది. రోజుకి 6 క్లాసులు చెప్పేవాడిని. 7 గంటలకి ఒక జర్మన్ క్లాస్ ఉంది , 11 గంటలకి ఒక జర్మన్ క్లాస్ ఉంది . ఆ రెండు క్లాసులలో విద్యార్థులతో ప్రాక్టీస్ చేసేవాడు. మొదటి రెండురోజులు ఆ రెండు క్లాసులు వినే వాడు. మూడోరోజునుంచి మొదలయ్యింది తెల్లవారు ఝామున 3 గంటల క్లాస్. మద్యానం భోజనం తరువాత ఓ గంట విరామం. తరువాత మళ్లీ మొదలయ్యేది. తరువాత టీ బ్రేక్ తరువాత సాయంకాలం క్లాస్ . ఎక్కడికైనా బయటకి వెళ్ళితే తీసుకెళ్లే వాడిని కానీ సంభాషణ మాత్రం జర్మన్ లో నే కొన సాగేది. క్లాస్ కి ముందు క్లాస్ , క్లాస్ తరువాత క్లాస్ , భోజనానికి ముందు , భోజనం తరువాత క్లాస్ , పడుకునేముందు ఒక ప్రాక్టీస్ సెస్సన్ ఉండేది. సరదా కబుర్లు జర్మన్ లో చెపితే వినేవాడు. ఒకొక్క విషయాన్ని " ఎక్కడికి వెళుతున్నావు? లేదా టైం ఎంత ? " లాంటి విషయాలని రోజులో ఒక 50 సార్లైనా చెప్పేవాడిని. అయినప్పటికీ మర్చిపోతుండేవాడు. ఒక వారం రోజులు ఇబ్బంది పడ్డాడు. ఒక రోజు నిద్రలేపలేదు , క్లాస్ కి వద్దని చెప్పాను. వాళ్ళ అమ్మ మచిలీపట్నం తీసుకెళ్లింది. సముద్రం చూసి వచ్చాడు . ఢిల్లీ లో సముద్రం లేదు కదా తెగ సంబరపడ్డాడు. బీచ్ లో ఆడు కున్నాడు. చెల్లికి రోల్డ్ గోల్డ్ ఆర్నమెంట్స్ కొన్నాడు.

 మరసటి రోజు కూడా జర్మన్ లో మాట్లాడుకున్నాము కానీ క్లాస్ కి రాలేదు . ఆ తరువాతరోజు నాకు క్లాస్ కి రావాలని ఉంది అన్నాడు. అప్పటినుంచి నాప్రమేయం లేకుండా అనేక విషయాలు అడిగి తెలుసుకున్నాడు. నేను హిందీ లో మాట్లాడినా , జర్మన్ లో సమాధానం వచ్ఛేది. నేను నేర్పిన పాటలు, మాటలు జోకులు రిపీట్ చేసేవాడు. ఇన్ని నేర్చుకున్న మా పంజాబీ ముండ ( ముండ అంటే పంజాబీ లో అబ్బాయి అని అర్థం) రెండే రెండు తెలుగు మాటలు నేర్చుకున్నాడు " ఏవండీ , దోసెపిండి " విమానాశ్రయం లో వీడ్కోలు ఇస్తూ " ఏవండీ , దోసెపిండి" అన్నాను. వాతావరణం తేలిక పరచడానికి. "ఉంటాను నాన్న , నిన్ను మరువలేను అన్నాడు తెలుగులో. ఎవరి దగ్గరో నేర్చుకుని ఉంటాడు అనుకున్నాను." కళ్ళంట నీళ్లు వస్తుంటే గట్టిగా నవ్వేసాను . విమానం గాల్లోకి లేచిపోయింది. నేను కొలు కోడానికి 2 రోజులు పడుతుంది. 

As Manjyoth said foreign languages in Vijayawada are often looked down but Vijayawada has many feathers in its cap. Foreign languages in Vijayawada have got many distinctive achievements. You will be surprised to know that Eazy Foreign Languages in Vijayawada has presented three Radio programs in many foreign languages in Vijayawada all India Radio.  I will present those details in my next post.


Saturday 19 March 2016

die Chronik des Lebens - German language training in Vijayawada

These are the students of German language. They are learning German language in Vijayawada. Eazy Foreign languages in Vijayawada offers the best German language training and caters to the  students coming from different places who are willing to learn foreign languages in Vijayawada. I am in the extreme right ( glasses)  seated next  to me is Mr. Kiran who comes from Guntur. Next is Mr. Pavan who comes from Nellore next to him is Mr. Kishore who also comes from Guntur. and the extreme right is Mr. Satish who comes from Nuzuveedu. As we all know a picture is worth thousand words.

Best German language training happens when passion for learning is locked when the memory of German language grammar is not faded.  Foreign Language poses difficulty in Grammar and vocabulary and most importantly pronunciation. Eazy foreign Languages in Vijayawada offers easy solution for the three difficulties.  German grammar is locked in the fingers. Look at the picture.  Look at the faces of the students of German language training in Vijayawada. they are illuminated with confidence that they smiled with glee and my camera clicked with joy.

Fotos bestehen aus goldenen Momente des Lebens
wenn Ich gehe entlang der Küste des Lebens
mit den Händen voller Erinnerungen
von den Fingern rutscht die sandigen Erinnerungen,
wenn ich meine Hände öffnen, finde ich, leere Hände,
der Sand in meine Hände stecken erfreut mich
die Fotos sind wie der Sand in die Hände stecken
fotos können chronik des Lebens zeigen
Nostalgie ist natürlich. Das Leben ist eine ephemere.
Zusammensetzung von abgerissen Erinnerungen.
Fotos erinnern an die glücklichen Zeiten der Vergangenheit.






Wednesday 16 March 2016

Fünf Personen insgesamt Spaß Extra.

 Herzerwärmende Reise - gelungener auftakt

wir zwei stunden eingeloggt bleiben haben.


Reisen in den Sinn Raum. (Travelling into mind space)
Am 15. März, wir haben noch eine weitere Exkursion. 

Das Ziel der Reise erreicht. ( the objective of the trip is accomplisihed)

Zwei Stunden spontan Deutsch sprechen ist alles, was wir wollen. 

Die Tour ist nicht teuer Ausflug von einem Operator. aber romantisch und sehr angenehm und eine der einzigartigen Reisen. Es ist nicht eine Urlaubsreise in Araku Tal oder Himalaya-Gebirge. Aber im Vergleich zu einer Reise zu den exotischen Inseln, unsere Reise ist herzerwärmend und mehr faszinierend. 

The tour is not expensive trip from an operator.  but romantic and most enjoyable and one of the unique trips. It is not a vacation trip into Araku valley or Himalayan mountains. But in comparison with a trip to the most exotic islands, our trip is heart warming, and more fascinating.
es ist nicht gut geplant, aber wir sind gut vorbereitet. unsere Herzen sind ohne künstliche Zeug in ihm. keine verpackte Lebensmittel, Teebeutel, Pommes Tüte.  wir haben Tätige Gedanken und offene Herzen getragen.

It is not well planned but we are well prepared.  Our hearts are prepared without artificial stuff in it. No packaged food, Tea bags, Chips packet. we have carried random thoughts and  open hearts.

Diesmal fuhren wir mit Indica Marke Auto, nicht mit den üblichen maruthi Auto. fünf Personen insgesamt, (Spaß Extra) saß im Auto mit unersättlicher Neugier.  Dr. Ravi fuhr zu einem bekannten Ort, wo keine zahlreiche Einkaufszentren , die an der Stelle entstanden,  es war nichts attraktiv über den Ort. die einzige Attraktion liegt in seiner Einsamkeit. es ist ein einsamer Kreuzung.

This time, we traveled by Indica, not by usual Maruthi car. Five people in total, ( fun extra) sat in the car with insatiable curiosity.  Dr. Ravi drove to a well known spot where no numerous shopping centers that sprung up in the spot, physically there was nothing attractive about the place. the only attraction lies in its loneliness. it is a lone junction.

Aber die Reise ist erstaunlich. yet  the trip is amazing

trugen wir etwas Besonderes, ohne dass die Reise überhaupt nicht möglich ist. Ja, wir haben etwas das hat die Reise erstaunlich gemacht. schließlich 2 Stunden spontan Deutsch Sprechen. das ist alles, was wir wollen. Das Ziel der Reise erreicht.


Friday 11 March 2016

unserer neuesten Ausflug hat super geklappt

Noch deuert, der Geschmack unserer neuesten Ausflug
The flavour our our latest trip still lasts.....

Nur Bücher und Klasse sind nicht genug Deutsch zu lernen. gewöhnlich lernen wir in der Klasse. üben wir in der Klasse. im Klassenzimmer zu sprechen ist künstlich. es ist gar nicht natürlich. weil der Lehrer und die Schüler konzentrieren auf die Grammatik, Unterricht. wir müssen in unserem realen Leben sprechen. müssen wir Spaß haben, um schnell zu lernen. die zuverlässigste Method, eine Sprache zu lernen, ist, dass man Spaß in der Sprache haben sollte. Ausflug sicherlich fördert  die Studenten außerhalb der Klasse  zu sprechen. die Studenten lernen spontan zu sprechen auch. sie erinnern sich  die Wörter und Sätze sie verwenden  auf der Reise. sie anhalten in ihrem Gehirn. 


                      Aufenthalt auf der Straße für  Getränke
                                             (sojourn on the wayside for cool drinks)

Only books and class are not enough to learn German. usually we learn in class. we practice in class. speaking in the classroom is artificial. it is not natural because the teacher and the students focus on grammar, lessons. We need to speak in our real life. we need to have fun to learn quickly. The most reliable method to learn a language is that you should have fun in the language. Excursion or a Trip certainly encourages students to speak.outside the class.  Students learn to speak spontaneously also. They remember the words and phrases they use on the trip. They ( the words) linger in their brains.



wir haben einen Ausflug am 9. März.
wir wandern. wir plaudern.  wir sprechen dies und das. 

wir fuhren zu einem kleinen Dorf durch die schöne Landschaft.  der Zweck des Ausflugs ist das Vertrauen unter den Studenten zu fördern.   wir bei 10 Uhr morgens angefangen haben. Unser Team besteht aus fünf Personen. Herr shashank, Herr Bhushan Frau Lavanya, Fraulein. Sharmila und ich. Ich habe ein Spiel geplant. Ich schlug ihnen dass sie das Spiel spielen sollte während sie mit dem Auto reisen. Ich habe vier Zettel vorbereitet, die die Verben, Phrasen, Sätze enthielten. die Sonne scheint gut. Ich habe gezogen das Auto weg.

Schwierigkeit am Anfang Ich die Zetteln vergessen haben

Alle  sind begeistert. Aber ich vergaß die setteln.  Ich hielt das Auto am Ende der Straße unter einem Baum. Ich bat Herr. Shashank die Zettel zu bringen. er ist nach Haus gelaufen und hat die Zettel gebracht.  Dan begannen wir die Reise.

                                    Deutsch Lernende plaudern zum spaß

wir wandern. wir plaudern.  wir sprechen dies und das. wir fuhren nach Tenali. wir hatten getranken. wir haben viel spass gemacht. Ich war auf dem  weg nach Haus, dann kam es mir in den Sinn, die wir nicht noch alle Wörter auf den Zetteln gesprochen. also ich umgekehrte das Auto. wir gingen zu unseren üblichen Khalil bhai Restaurant. wir saßen in der klimatisierten Zimmer. Es war cool. wir hatten heißen Tee und kaju Pakoda meine Lieblingssnacks.


Teilnehmer und Teilnehemerin , hinterlassen Sie bitte Ihre Kommentare.





Saturday 20 February 2016

die menschliche Dummheit

Es gibt nicht viel, dass die Menschen nicht zerstören können, um ihre Facebook -Freunde neidisch machen, wie es scheint. Vor zwei Tage erschien in der Stadt Santa Teresita von Argentinie zwei seltene Delfine. Touristen um sie für selfies gemobbt. Wie andere Delfine,  sie können auch nicht lange bleiben aus dem Wasser wie ihre dicke Haut bietet ihnen innere Hitze, die schnell Austrocknung und Tod verursacht.





There isn't much that humans can't destroy to make their Facebook friends jealous, it seems. Days ago appeared in the city of Santa Teresita of Argentina, two rare dolphins. Tourists mobbed around them for selfies.  Like other dolphins, they can't stay too long out of the water as their thick skin provides them with internal heat, which quickly causes dehydration and death.

Wednesday 20 January 2016

Memorable trip with the Beginners of German

Das Wetter ist angenehm. es ist cool. Die Deutsch clas begann um 10.30 Uhr. haben wir Deutsch Idiomen diskutiert. es ist nur eine Woche, seit wir das Deutsch Grundkurs. Ich frage mich, wie schnell die Schüler auf Deutsch zu sprechen. wir mit Grammatik und Satzbau fertig sind. wenn die Schüler kann Sätze zu bilden, konzentrieren sie sich auf Hören und Sprechen. es gibt keinen besseren Tag als heute auf eine Reise gehen. jedenfalls sind die Studierenden nicht mehr daran interessiert, Schreiben und Unterricht im Klassenraum. begannen wir unsere Reise um 12 Uhr. Mr. Sashank, Miss.Sharmila Mr. Rajeev und ich waren im Auto. Ich startete den Wagen. Ich fragte, ob rajiv fahren konnte. Er sagte nein. Ich fuhr mit dem Auto über die Autobahn. Deutsch sprechend wird sehr praktisch, wenn wir aus der Klasse gehen. wir haben gute Zeit verbracht. khaleel bhai Restaurant ist so vernünftig und anständig. Wir bevorzugen die normalerweise im offenen sitzen, um die Straßenblick . wir gingen in der klimatisierten Zimmer. Klimaanlage ist cool. wir aßen heiße Pakoda und wir haben Tee getrunken. wir hatten Spaß. es ist eine denkwürdige Reise mit den Anfängern der deutschen. 



The weather is pleasant. it is cool.  The German clas began at 10.30. we have discussed german idioms. it is just a week since we started the German basic course. I wonder how soon the students  to speak in german. we are finished with grammar and sentence construction.  when the students can build sentences, they concentrate on listening and speaking. there is no better day than today to go on a trip. anyhow the students are not more interested in writing and classroom work.  we started our journey at 12 o' clock. Mr. Sashank , Miss.Sharmila Mr. Rajeev and I were in the car. I started the car. I asked if Rajiv could drive. he said , no.  I drove the car through highway. German speaking becomes very practical, when we go out of class. we have spent good time. khaleelbhai restaurant is so resaonable and decent.  Normally we prefer to sit  in the open  to have the road view but this time we went into the air conditioned room. Air condition is cool. we ate hot pakoda and we have taken tea. we had  fun.  It is a memorable trip with beginners. 

Pleasant Trip with German Students

Eile aber Angenehme Reise auf der Abschieds Tag.

seit lange habe ich nicht in meinem deutschen Blog gepostet. Ich kann nicht länger leben als dieser Blog. Ich wünschte, dieses Blog soll den Zorn der Zeit überleben und  die studenten helfen. 

I love teaching.  I love German language and German learners.
Each student is an unforgettable friend and tug at heart.


It was 14 December, 2015. I was taking German class. Mrs. Pavani, Mrs. Kavya and Mr. Mukesh were there. Mrs. Pavani came from Bangalore, Mrs. Kavya is a local student (from Vijayawada) and Mr. Mukesh came from Coimbatore.

Es war am 14 Dezember, 2015 nahm ich Deutschunterricht. Mrs. Pavani, Mrs. Kavya und Herr Mukesh waren da. Mrs. Pavani kam von Bangalore, ist Frau Kavya eine lokale Studenten (von Vijayawada) und Herr Mukesh kam von Coimbatore.

The class was almost finished. I was giving some work for the following day when Mr. Mukesh told me that it was his last day.  I t was rather a shock to me because I thought that he would stay one more day.  He could attend only fifteen classes. That is why I finish the course in a week and see that the student writes paragraphs on his own.  By the tenth day the student must speak with average fluency. This has always been my goal. 

Die Klasse war fast fertig. Gab ich einige Arbeit für den nächsten Tag, als Herr Mukesh hat mir gesagt, dass es sein letzter Tag war. E s war vielleicht ein Schock für mich, weil ich dachte, dass er noch einen Tag zu bleiben. Er konnte nur fünfzehn Unterricht teilnehmen. Das ist, warum Ich beende den kurs in einer Woche und ich ziemlich sicher, dass der Student schreibt Absätze auf seine eigenen. Mit dem zehnten Tag muss der Schüler mit durchschnittlichen fließend zu sprechen. Das war schon immer mein Ziel.




Here is the feedback video of Mr. Mukesh on the sixth day. 

 It was past 12 o’clock. I suggested that we should go for a short trip and eat together. I would normally drive via the Krishna bridge on the Chennai highway and stop at khaleel bhai restaurant at NRI hospital. But this trip is very short. As Mukesh has no time. He has to take the last driving class at 1.00 pm. So we went to vijaya dairy sales outlet and took flavoured milk. Kavaya Mukesh and I sat on a bench Mrs. Pavani is our photographer.


I dropped  Mukesh at Municipal grounds for the  driving class. 



Then I dropped Mrs. Kavya and Mrs. Pavani at the Pandit Nehru Bus station and returned home with a heavy heart.