Wednesday 3 July 2024

Trennebare Verben

 Zugeben - admit

 Es gibt keine Garantie, dass er gibt was er hat getan zu.

There is no guarantee that he will admit what he has done.

der Dieb gab dass er hat gestholen die Tasche zu. 

The thief admitted that he stole the bag.


                          

Kavitha wurde wegen Alkoholbetrugs verhaftet. Die Beamten haben dem Gericht zahlreiche Beweise vorgelegt. Der Fall geht weiter.  Wenn Kavitha gab die Wahrheit zu Sie problemlos gewesen

kavitha was arrested in liquor scam. the officers have submitted many proofs to the court. The case continues. If Kavitha admitted the truth she would have been problem free. 

Angeben - state / claim

Sie gab an, dass Sie während der  Forschung shwanger gewesen war.

She claimed that she had been pregnant during the research. 

In einer Tanz-Reality-Show im Jahr 2022,   Schauspielerin  Urmila, gab die Wahrheit an dass Schauspielerin Sridevi während der Herstullung von Judai schwanger gewesen sei. Und India Today veröffentlichte die Nachricht im Jahr 2022 in großen Buchstaben. 

In diesem Zusammenhang erinnere ich mich an meinen Artikel, den ich 2023 gepostet habein this context I remember my article which  I posted in 2023. Schauen Sie sich das Bild oben an. Look at the picture above.


Jetzt gibt keine Nachrichten  mehr.

Die Verehrung der kranken Medien für den Schauspieler, der Geld verdient hat, seine Erben, nennt man Nachrichten. Sie und alle ihre Familienmitglieder sind Helden, egal ob sie jung oder alt sind, wohin sie auch gehen, was sie essen oder kaufen, alles ist eine Sensation. Wir müssen alles wissen. all dieser Unsinn muss in unser Gehirn eingepflanzt werden.


Schauen Sie sich den Sohn dieses Helden an. Wissen Sie, wie viel dieses Hemd kostet? Schock, wenn Sie es wissen! Kennen Sie den Preis diese schuhs des Helds ? Wenn du weißt,  du bekommst den Herzinfarkt.  Schauen Sie sich die Tochter dieses Helden an. Weißt du, wie viele Ehen Sie hat? Weißt du was der erste Mann macht? Weißt du warum die zweite Ehe  geboren wurde? Das sind unsere Nachrichtentitel. Alle Nachrichten sind sensationell und alle Titel sind übertrieben. Ob eine Schauspielerin einen neuen Cheddi kauft, oder  oder die Tochter des Schauspielers  durchgebrannt ist und  heiratet oder geschieden ist alles ist eine grosse Sensation.


Aufgeben  - give up

Ich stolperte in Richtung Gott und sagte Ich gebe aus

I stumbled towards God and said I give up. 

ich gebe meine Bemühungen auf damit Ich kann in Frieden leben

Ich wollte Schauspielerin werden. Ich habe fünf Jahre darauf gewartet. Seit fünf Jahren habe ich keine Chance mehr. Das Warten hat mich eine Lektion gelehrt. Ich habe aufgegeben, bevor es zu spät war. Jetzt suche ich einen Job.

I wanted to become actress. I waited for five years.  Since five years  I have no chances. waiting has taught me a lesson. I gave up before it is too late.  now I search a job. 

------------------------------------------------------------------------------

Absetzen - to drop off ; Ich habe meine shone in der Schule abgesetzt

Aufzetsen - to upt on ; ich setze meine Brille auf

Durchsetzen  - to enforce  

Die Polizei wird die neue Vorschrift durchsetzen.

The police are going to enforce the new regulation

Politiker müssen zusammenarbeiten, um ihre Ziele durchzusetzen.

Politicians must work together to achieve their goals.

Die Regierung hat neue Einfuhrbestimmungen durchgesetzt

The government has enforced new import regulations.

versetzen - to transfer ; Er hat sein Haus andere strasse versetzt 

Wir versetzen mit unserer Forschung  die Grenzen des heutigen Wissens.

With our research we push the boundaries of today’s knowledge.

auf ähnlichen Coaching-Methoden beruht, die Jugendliche in die Lage versetzen, in praxisorientierten Bereichen eine Ausbildung zu erhalten, die sie als Teil ihrer beruflichen karriere wählen.

Based on similar coaching methods that enable young people to receive training in practice-oriented areas that they choose as part of their professional career

einsetzen - to insert or to apply 

Ich kann meine Sprachkenntnisse auf der Konferenz einsetzen.

I can use my language skills at the conference.

Wir könnten ein paar Freiwillige einsetzen, um uns zu helfen. 

We could employ some volunteers to help us.

beisetzen  - to bury 

sie haben die Leichen der Opfer in Fahrzeuge verladen lassen, um diese in der Gegend von Tetun in Westtimor beisetzen zu lassen.

They had the bodies of the victims loaded into vehicles to be buried in the Tetun area of ​​West Timor.

entscheiden Sie wo und wie Sie die Asche aufbewahren, beisetzen oder verstreuen 

entscheiden Sie wo und wie Sie die Asche aufbewahren, beisetzen oder verstreuen 

er hat die wahrheit beisetzen. He has buried the truth

draufsetzen - to sit on top of 

Die Obste draufsetzen, das restliche Gemüse darauf verteilen und die Sauce darüber gießen.

Place the fruit on top, distribute the remaining vegetables on top and pour the sauce over it.


Ich stelle mich allmählich darauf ein

I'm gradually getting used to it

Ich stehe auf der Seite all jener, die erkannt haben,dass unsere Abhängigkeit vom Öl beendet werden muss.

I stand with all those who have recognized that our dependence on oil must end.

Er sagte dass Parliament alles daran setzen wird, um sicherzustellen dass seine Befugnisse unangetastet bleiben. 

He said Parliament would do everything( utmost) in its power to ensure that its powers 

EU bemühen und alles daransetzen werden,in den internationalen Verhandlungen. 

EU will do their utmost to ensure good progress in international negotiations.

Wir haben den Bus verpasst und mussten daher zu Fuß gehen.

We missed the bus and had to walk as a result.

Der Vertrag ist unterschrieben, daher ist er gültig.

The contract is signed, hence it is valid.

Der Junge lernte gut und bestand daher die Prüfung. 

The boy studied and, therefore, passed the exam.

Ich trage eine Brille, damit ich besser sehen kann.

 I wear glasses so that I can see better.

Versicherungsgesellschaften sichern Ihr Risiko ab, damit Sie ruhig schlafen können. 

Insurance companies cover your risk so that you can sleep soundly.

Zudem beschloss wir eine neue Politik zur Verbesserung der Einstellungspraxis.

We also adopted a new policy to improve recruitment practices.

Die Nachfrage war groß und dadurch stiegen die Preise. 

The demand was high and thus prices increased.

Wir holten professionelle Hilfe und haben dadurch viel Zeit gespart

We got professional help and saved a lot of time in this way.

Er stolperte und verlor dadurch seinen Hut. 

He stumbled and thereby lost his hat.

Wie finde ich einen neuen Job wenn mein Arbeitgeber mir gekündigt hat?

How do I find a new job if my employer has fired me?

Ich habe meine Trompette seit drei Tagen und habe gerade zum ersten Mal mit ihm ein Konzert gespielt, welch ein Vergnügen!

I've had my Trompette for three days and have just played a concert with it for the first time, what a pleasure!

habe ich mir einen Job gesucht und fand etwas als Tellerwäscher in einem Restaurant.

I looked for a job and found something as a dishwasher in a restaurant.


No comments:

Post a Comment