Monday, 18 August 2025

Easy German - Who stands for the people ?

Four years ago there were a few pot holes in the road. I used to fill them from time to time. It could be repaired. Now no one can repair the road. Now the road is full of pot holes. The road is the hell on the earth. Do you know who gave the hell to the people? YSR government. Now TDP government is continuing the hell. Nobody is for the people.





Vor vier Jahren gab es ein paar Schlaglöcher auf der Straße. Ich habe sie ab und zu gestopft. Das konnte man reparieren. Jetzt kann niemand mehr die Straße reparieren. Jetzt ist die Straße voller Schlaglöcher. Die Straße ist die Hölle auf Erden. Wissen Sie, wer den Leuten die Hölle heiß gemacht hat? Die YSR-Regierung. Jetzt macht die TDP-Regierung mit der Hölle weiter. Niemand ist für die Leute da.


Easy German learning - Menschheit

 ఒక యువకుడు ప్రతి సంవత్సరం జరిగే కంపెనీ మీటింగ్  కు వెళ్ళాడు .అక్కడ పగలంతా మీటింగ్ లతో  బిజీగా గడిపి హోటల్  రూంకి వచ్చేసరికి అలసిపోయాడు .ఆకలితో  ఉన్న ఆ యువకుడు త్వరత్వరగా రెడీ అయి  రెస్టారెంట్ లోకి అడుగుపెట్టాడు. 

Ein junger Mann besuchte die jährliche Firmenversammlung. Er war den ganzen Tag mit Besprechungen beschäftigt und kam müde ins Hotelzimmer zurück. Der hungrige junge Mann machte sich schnell fertig und betrat das Restaurant.

ఆకలిని పెంచే అద్బుతమైన వంటకాల వాసనలు, చక్కగా శుబ్రంగా ఉన్న రెస్టారెంట్ వాతావరణం ఇంకేం కావాలి....హుషారుగా పరోటా ను , పన్నీర్ బటర్ మసాలాను   ఆర్డర్ చేసి తినటానికి రెడీ అయిపోయాడు. 

Der herrliche Duft der Gerichte machte ihn hungrig, und die gepflegte und saubere Atmosphäre des Restaurants – was wollte er mehr? Er bestellte schnell eine Parota und ein Paneer Butter Masala und machte sich zum Essen bereit.

పరోటా నోట్లో పెట్టుకోబోతూండగా .... ఎందుకో బయటికి చూసిన అతనికి, ఆకలిగా లోపలికే చూస్తున్న రెండు కళ్ళు… పదేళ్ళైనా నిండని కళ్ళలో ఆకలి కనిపించాయ్. ఆకలితో ఆశగా హోటల్ అద్దాలలోంచి టేబుళ్ళ మీద పదార్థాలను  చూస్తున్నాయి ఆ కళ్ళు.  అతని మనసు ద్రవించిపోయింది. 

Als er gerade die Parotta in den Mund stecken wollte, sah er aus irgendeinem Grund nach draußen und sah zwei Augen, die hungrig nach innen starrten. Der Hunger war in Augen zu sehen, die nicht einmal zehn Jahre alt waren. Diese Augen starrten hungrig durch die Hotelfenster auf die Zutaten auf den Tischen. Sein Herz schmolz dahin.

ప్లేట్ అక్కడే వదిలేసి బయటకి వచ్చాడు. ఆపసివానిని దగ్గరకు పిలిచాడు. ఆపిల్లవాడికి కొంచెం పక్కలో ఉన్న మరో పసి పాప అతని చెల్లెలు..ఇద్దరినీ తనతో పాటు లోపలికి పిలిచాడు. ఇద్దరూ లోపలికి వచ్చారు. మురికి బట్టలు, చెప్పులు లేని కాళ్ళూ, బెరుకు చూపులు.... తన టేబుల్ దగ్గరే వారినీ కూర్చో బెట్టి అడిగాడు “ఏం తింటారు?” 

Er ließ den Teller dort stehen und kam heraus. Er rief den Kellner herbei. Er rief das andere kleine Mädchen, seine Schwester, die etwas weiter vom Apfelverkäufer entfernt stand. Sie kamen beide mit ihm herein. Schmutzige Kleidung, barfuß und wütende Blicke … Er ließ sie an seinem Tisch Platz nehmen und fragte: „Was wollt ihr essen?“

ఇద్దరి పిల్లల వేళ్ళూ అతని ప్లేట్ వైపే చూపించారు.నవ్వుతూ ఆ ఇద్దరికి కూడా తనతో పాటే ఫుడ్ ఆర్డర్ ఇచ్చాడు.పరోటా ముట్టుకోబోతూ ఆగిపోయిన పిల్లవాడు తన చెల్లెలిని తీసుకొని వాష్ బేసిన్ దగ్గరికి వెళ్ళి ...తన చేతులు కడుక్కొని , తన చెల్లెలి చేతులూ కడిగి  మెల్లగా వచ్చి తినటం మొదలు పెట్టారు.

Beide Kinder zeigten mit dem Finger auf seinen Teller. Lächelnd bestellte er für beide Essen. Das Kind, das gerade die Parotta anrühren wollte, blieb stehen und führte seine Schwester zum Waschbecken. Es wusch sich die Hände, wusch auch die seiner Schwester und begann langsam zu essen.

ఎంతో ఆశగా, ఆకలిగా, ఎంతో ఇష్టంతో నిజమైన ఆకలికి ఉండే భక్తితో ఆ పరోటాలనే చూస్తూ తిన్నారు ఇద్దరి పసివాళ్ళ పొట్టలూ.. వాళ్ళకి ఆకలి తీర్చిన ఆ యువకుడి మనసూ తృప్తిగా నిండిపోయాయ్. ఆ పిల్లలు ఇద్దరినే చూస్తూ .... బిల్ల్ తెమ్మని చెప్పిన అతను చేతులు కడుక్కొని వచ్చేసరికి టేబుల్ మీద బిల్ స్లిప్…చేతిలోకి తీసుకుని అలా చూస్తూనే ఉండిపోయాడు....అతని కంట్లోంచి జారిన కన్నీటి చుక్క స్లిప్ మీద పడేసరికి తేరుకొని…

Voller Hoffnung, Hunger und großer Sehnsucht aßen die beiden Kinder das Essen mit der Hingabe wahren Hungers. Auch der Magen des jungen Mannes, der seinen Hunger gestillt hatte, war voller Zufriedenheit. Er sah die beiden Kinder an … Als er sie bat, die Rechnung zu bringen, wusch er sich die Hände und kam zurück. Er sah die Rechnung auf dem Tisch liegen … Er nahm sie in die Hand und betrachtete sie … Als eine Träne, die ihm aus dem Auge gefallen war, auf den Zettel fiel, wachte er auf …

కౌంటర్ దగ్గర కూచున్న మనిషి వైపు చూసాడు… అక్కడ కూచున్న వ్యక్తి చిరునవ్వుతో ఇతన్నే చూస్తున్నాడు...మళ్ళీ ఒక సారి బిల్ వైపు చూసాడతను అక్కడ ఏం రాసి ఉందో తెలుసా..!?

Er sah den Mann an, der an der Theke saß ... Der Mann, der dort saß, sah ihn mit einem Lächeln an . Er sah sich die Rechnung noch einmal an und sah, was dort geschrieben stand ...!?

“మానవత్వానికి బిల్ వేసే యంత్రాలు ఇక్కడలేవు” అని. 

Hier gibt es keine Maschinen, die der Menschheit Rechnungen stellen.“












.

Tuesday, 15 July 2025

Easy German learning - Uday Kiran

ఉదయ్ కిరణ్ హీరో కాకముందే నాకు తెలుసు. ఎంతో కష్టపడి ఎదిగాడు. కానీ ఆయన ఎదుగుదల కొందరికి నచ్చలేదు. మానసికంగా ఎంతో హింసించడం దగ్గరగా చూశాను. అటువంటి పరిస్థితుల్లో బతకడం కంటే చనిపోవడమే ఆయనకు తేలిక అని నిర్ణయించుకున్నాడు అన్నారు బిగ్‌బాస్ విజేత కౌశల్. ఉదయ్ కిరణ్‌పై ఆయన చేసిన షాకింగ్ కామెంట్స్ ప్రస్తుతం తెలుగు సినీ ఇండస్ట్రీలో వైరల్‌ అవుతున్నాయి. కౌశల్ ఇటీవలు ‘కన్నప్ప’ చిత్రంలో నటించిన సంగతి తెలిసిందే.

Ich kannte Uday Kiran schon bevor er zum Helden wurde. Er wuchs sehr hart auf. Doch manchen Leuten gefiel seine Entwicklung nicht. Ich sah aus nächster Nähe, wie er psychisch gefoltert wurde.     Er entschied, dass es für ihn einfacher sei zu sterben, als unter solchen Bedingungen zu leben, sagte Bigg-Boss-Gewinner Kaushal. Seine schockierenden Kommentare über Uday Kiran gehen derzeit in der teluguischen Filmindustrie viral. Es ist bekannt, dass Kaushal kürzlich in dem Film „Kannappa“ mitgespielt hat.

తెలుగు సినీ ఇండస్ట్రీలో లవర్ బాయ్ ఇమేజ్ సొంతం చేసుకున్న అతికొద్ది హీరోల్లో ఒకరిగా నిలిచాడు ఉదయ్ కిరణ్ . 2000లో విడుదలైన ‘చిత్రం’ సినిమాతో అరంగ్రేటం చేసిన ఆయన ఫస్ట్ మూవీతోనే బ్లాక్‌బస్టర్ హిట్టు కొట్టాడు. అందరూ కొత్త నటులతో అతి తక్కువ బడ్జెట్‌తో ఉషాకిరణ్ మూవీస్ తెరకెక్కించిన ఈ చిత్రం అప్పట్లో ట్రెండ్ సెట్టర్‌గా నిలిచింది. తర్వాత మనసంతా నువ్వే, నువ్వు నేను, ఔనన్నా కాదన్నా, శ్రీరామ్, నీ స్నేహం, నీకు నేను నాకు నువ్వు వంటి చిత్రాలతో ఇటు యువతలోనూ, అటు ఫ్యామిలీ ఆడియన్స్‌లోనూ గుర్తింపు తెచ్చుకున్నాడు. ఓ టైమ్‌లో స్టార్ హీరోలకు పోటీగా సినిమాలు చేస్తూ టాక్ ఆఫ్ ద ఇండస్ట్రీగా మారాడు.

Uday Kiran ist einer der wenigen Helden der teluguischen Filmindustrie, der sich das Image eines Loverboys erworben hat. Er gab sein Debüt mit dem Film „Chitram“, der im Jahr 2000 in die Kinos kam, und landete mit seinem ersten Film einen Blockbuster-Hit. Dieser Film, der von Usha Kiran Movies mit sehr geringem Budget und ausschließlich neuen Schauspielern gedreht wurde, wurde damals richtungsweisend. Später erlangte er mit Filmen wie Manasanta Nuvve, Nuvve Nenu, Aunanna Kadanna, Sriram, Nee Sneham und Neeku Nenu Naku Nuvve sowohl beim Jugend- als auch beim Familienpublikum Anerkennung. Er sorgte zeitweise für Aufsehen in der Branche, indem er Filme drehte, die mit Starhelden konkurrierten. Er sorgte dafür, dass selbst große Helden über die Veröffentlichung ihrer Filme nachdachten, wenn Uday Kirans Film herauskam.

Friday, 17 January 2025

German Comedy

Now a days many Indians are going to Germany for Higher studies and work. As we all know Indians are educated in English medium. They learn Geman a few months before going to Germany. As a result they have dominant influence of English. 

It is quite natural that Indians in Germany use English words they cause confusion and embarassment to the locals. This comedy is knitted around English words that sound and mean different to German ears. 



Mister

Boot 

Gift

Los

 After  

 Fart - Kontrol

Art 

Hut

Bank

Not

List

Teller

Still

Rock


das Pony vs der Pony

To start off, “das Pony” is a baby horse 

“der Pony” is fringe hair style. 


das Tor vs der Tor 

“das Tor”  goal  in soccer game, while “der Tor” fence or gate 


das Stift vs der Stift

 “der Stift” you get a pen. “das Stift is a monastery.”


die Leiter vs der Leiter 

“die Leiter” is a ladder. “der Leiter” is a leader or manager. 


die Bank Vs die Bank

 It could mean either a credit institute or a bench you sit on in a park.


der Hahn

“der Hahn” can refer to a faucet in your kitchen sink or  a rooster. 


die Decke 

“die Decke” is your ceiling but it could also mean blanket. In the same manner, “die Decke” could also mean a cover. 

Sunday, 12 January 2025

1% of the world's rarest - Poolabala

 1% of the world's rarest. 

Etwa 1 % der Weltbevölkerung ist beidhändig. Sie können beide Hände gleichermaßen benutzen. Pooplabala ist einer von ihnen.

About 1% of the world population is ambidextrous. they can use both hands alike. Pooplabala is one among them. 

              

Google says that only 1 percent of the world can use both hands equally. People who can use both hands equally are called ambidextrous. 

ప్రపంచంలో ఒక్క శాతం మాత్రమే రెండుచేతులు ఒకేవిధంగా వాడగలరని గూగుల్ చెపుతోంది. రెండు చేతులను ఒకే తీరుగా వాడగలిగే వాళ్ళని యాంబిడక్స్ట్రస్ అంటారు. తెలుగులో సవ్యసాచి అంటారు.   

Viele Menschen wachen morgens auf, gehen auf die Toilette und benutzen dabei ihre linke Hand. Das ist der einzige Ort, an dem Menschen ihre linke Hand aktiv benutzen. Nach dem Verlassen der Toilette benutzen sie ihre rechte Hand zum Zähneputzen und zum Aufschneiden von Milchpackungen. Für alle Aufgaben wie das Halten der Kaffeetasse, das Abwaschen des Geschirrs oder das Wäschewaschen benutzen sie ihre rechte Hand.


Many people wake up in the morning, go to toilet, use left hand there. That is the only place where people use left hand actively. after coming out from the toilet , they use right hand for brushing the teeth , cutting milk packets. for all tasks such as holding the coffee cup , cleaning the dishes or  washing clothes they use right hand. 

Obwohl die linke Hand beim Tragen von Kleidung und beim Binden von Schnürsenkeln benutzt wird, beschränkt sich ihre Funktion darauf, die rechte Hand zu stützen. Für Millionen Rechtshänder ist die linke Hand nicht funktionsfähig.

Although the left hand is used while wearing clothes tying shoe laces, its role is limited to support the right hand. Left hand remains nonfunctional to millions of right handers

90 Prozent der Menschen auf der ganzen Welt sind Rechtshänder. Nur 10 Prozent der Welt sind Linkshänder. Sie sind Nachahmer. Denken sie jemals darüber nach, warum sie die linke Hand verlassen haben?

90 percent of the people in the entre world are right handers. only  10 percent of the world are left handers. they are imitaters. Do they ever think why they left the left hand? 


Saturday, 26 October 2024

hundert Präpositionen

 Was denkst du über mich ?    What do you think about me?

Er weiß nicht über politik,      He doesn't know about politics

Sie stolperte uber die kisten.  She tripped over the boxes.

Sie steht uber einem Lob.       She stands over a praise

Sie lief  uber die Dune.           She walked over the dune. 

Ich reiste uber China nach Indien. I traveled to India via China

Es geht über mein Verstand.     It's  beyond my grasp

Es geht um mein Schicksal.     It is about my fate.

Er kam über Andhra nach Odisha.  He came to Odisha via Andhra.

die Patienten warten auf den Artzt. The patients are waiting for the doctor

---------------------------------------------------------------------------------------------- 2      

die Studenten warten auf den Lehrer.  The students are waiting for the teacher

die Anwälte watrten auf den Richter. The lawyers are waiting for the judge

er fragt nach deiner Adresse. He asks for your address

Der  Ministerpräsident antwortet auf die  Fragen 

The chief minister answers the questions.

Niemand kann auf Ihre Fragen antworten.  Nobody can answer your questions.

Ich antwort auf ihre Fragen. I answer their questions.

Ich beantworte ihre Fragen. I answer their questions

die Arbeiter fragen nach Wasserreiniger. The workers are asking for water purifiers

die Arbeitslosen suchen nach Arbeitsplätzen. The unemployed are looking for jobs

---------------------------------------------------------------------------------------------------3

Ich denke immer an dich.

Woran denkst du?

Ich möchte mit dir sprechen.

Dieser Schlüsselanhänger erinnert mich an deine Liebe.

Als ich nach Hause kam, fiel mir der Schlüssel ein.

Er ist gut in Mathematik.

Sie ist schlecht in Englisch.

Er spricht über Traditionen.

Ihr liegt die Wahrheit am Herzen.

Du kümmerst dich um deine Großmutter.

Ich rate dir auf den verloren Hund zu pfeifen

I advise you to forget about the lost dog

----------------------------------------------------------------------------------- 4

Schau mich an.

Schau auf die Tafel.

Er hat Zugang zum Internet.

Es steht kein Mond am Himmel.

Er arbeitet an der Universität.

Ich bin am Bahnhof.

Am Sonntag bleiben wir zu Hause.

Am Samstag verbringe ich Zeit bei dir.

Er interessiert sich für Filme

---------------------------------------------------------- 5

Aus welchem ​​Grund er scheiterte?  For what reason he failed ?

Er ubtete nicht, aus diesem Grund scheiterte. 

Er he didn't practice, for that reason he failed

Aus welchem ​​Grund die Wahl verloren hat?

For what reason he lost the election?

wogegen kämpfte Lincoln? what did Lincoln fight against?

wogegen sie protestieren?  Against what they fight?

Sie protestieren gegen Sklaverei.  They fight against slavery.

an wen Sie den Brief schreiben?  who you are writing the letter to?

Ich schreibe den Brief an meinen Vater?   I am writing the letter to my father. 

Er sagt zu allem “Ja ”. He says “yes” to everything.

-------------------------------------------------------------------------------------------------6


Er machte Medizin aber redet nur über Mädchen 

He studied medicine but only talks about girls

was für Mensch ist er? what kind of person is he?

Sie sorgt für dich. sorgen  Sie für mich. 

She cares for you. You care for me

Wer ist Sie? Sie ist ihre Lehrerin

Who is she? She is your teacher

nicht verlieben sich nicht in ihre Lehrerin 

don't fall in love with your teacher

Sie sorgt sich um dein Studium. 

She cares about your studies.

Wir stimmen für ihn. We vote for him.

Sie streiten sich um das Geld.

They argue about the money.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------7

Wir nehmen nicht an der Sitzung teil.  We will not attend the meeting.

Wir nehmen am Vorstellungsgespräch teil.  We attend the interview.

  Er träumt vom großen Glück im Beruf.  He dreams of great happiness in his career

Sie überredete ihn zu diesem Vergehen.   She persuaded him to commit this crime.

Die Briten führten Indien zu einem schlechten Zustand 

The British led India to a bad state.

Wir verabreden uns mit zwei Franzosen.   We arrange to meet two French people.

Sie verabschiedet sich von ihrer Familie.   She says goodbye to her family.

Sie vergleicht sich mit ihr.   She compares herself to her.

Sie verkaufen den Wein auch an Minderjährige?

Do you also sell the wine to minors?

Wir verkaufen den Wein nur an Mittlerjährige?

Nein, wir verkaufen nur an die Majors

Er verlässt sich auf dich. He relies on you . He counts on you. 

----------------------------------------------------------------------------------------------------8

Wir verstehen uns gut mit ihr.  We get along well with her.

Ich verzichte auf meine Rechte.  I renounce my rights.

Er hat sich in sie verliebt.  He has fallen in love with her

Wir warnen Sie vor möglichen Gefahren.

We warn you about possible dangers.

Icha habe angst vor Hunde.  I am afraid of dogs

Sie warten auf eine Antwort.  They are waiting for an answer.

Wenden Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten!

Please contact my supervisor!

Ich weiß nichts über dich.  I don't know anything about you.

Er wundert sich über sich selbst.  He wonders about himself.

--------------------------------------------------------------------------------- 

Sie zählt zur Familie.  She is part of the family.

Er nimmt an Gewicht zu.  He is gaining weight.

Ich gratuliere Dir herzlich auf deiner Hochzeit.

wir melden uns abends. we get in touch in the evening

bevor die Gäste kommen, räumen Sie den Tisch ab

before the guests come clean the table

was haben sie vor?   what are you planning?

wir besuchen ihn an einem anderen Tag. we visit him some other day.

wir beschweren uns bei der Polizei. we complain to the police.

Ich fahre mit dem Bus. I am going by the bus.

die Grammatik hilft beim Satzbau. The grammar helps in sentence building.

wie fühlen Sie sich bei mir?  How do you feel with me?

------------------------------------------------------------------------------ 10

Die Nachbarn beschweren sich unsere laute Musik

The neighbors complain about our loud music

vielen Dank im voraus

Willkommen in meinem Haus

herzlich willkommen bei uns

willkommen auf Deutsch

Willkommen zur Vorstandssitzung

Willkommen zum Kinderprogramm

ich bedanke mich bei ihnen für den Tee

Ich danke dem kind.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------